Pri sestavljanju nove Trumpove administracije pogosto zasledimo besedo czar. V Slovenijo to besedo v povezavi z ameriško administracijo pogosto pomensko napačno prevajajo kot carja. V resnici je pravilni prevod koordinator. Pri besedi czar pa je zanimivo, da jo je prvi v tej obliki zapisal znani kranjski plemič Žiga Herberstein.